Kada lava doðe do ograde, bacite sve na nju, sve odjednom, da se stvori kora.
Quando la lava avrà formato un bacino, gettate acqua per formare una crosta.
Za mene je kantina kao da si sa 20 cura koje se sve odjednom prazne.
A me piace essere sola quando entra. Per me, alla mensa è come essere con e'0 ragae'e'e a fare la cacca.
Trener i ja smo imali tu jednu stvar, on bi otvorio usta i njima obuhvatio mog ðoku i muda i sve odjednom.
Io e lui facevamo un gioco... lui apriva la bocca e mi avvolgeva l'uccello e le palle insieme.
Da mogu da ih pokopam sve odjednom."
A una condizione, pero'. Che posso infossarli tutti in una volta."
Penny, ne mogu vas razumjeti kad govorite sve odjednom.
Pronto? Penny, non capisco quando parlate tutte assieme.
Ne daj mu da popije sve odjednom.
Fa' in modo che non la beva tutta in una sola volta.
Ako bi izbacio pice, kako onda... objasniti unutrašnje krvarenje, hiperkalcemiju, napade i pelagru sve odjednom?
Non considerando l'alcolismo, emorragia interna, ipercalcemia, convulsioni e pellagra rientrano tutte.
Mogu li ih uzeti sve odjednom i završiti s tim, Jacobe?
Non potrei riceverli insieme e non pensarci più?
Nemoj da potrošiš sve odjednom ženskarošu.
Non spenderlo tutto nello stesso posto, ragazzina.
Sve ove godine, sve odjednom, kao lavina.
Tutti questi anni... tutti in una volta, come una valanga.
To je zastrašujuæe, i zbunjujuæe, i tužno, sve odjednom.
E' cosi' spaventoso, confuso e... triste tutto in una volta.
Bio je kao oktopod, radeæi milion stvari, sekao, spajao, usisavao, sve odjednom.
Era come un polpo. Ha fatto un milione di cose. Ha tagliato, ritirato, aspirato tutto in una volta.
To je mnogo da se prihvati sve odjednom.
Va bene. - E' tanto da accettare tutto insieme.
Moramo da napravimo istovremenu raciju hvatajuæi ih sve odjednom.
Dobbiamo organizzare una retata e catturarli tutti.
Nemoj sve odjednom da podigneš, mora nešto da ostane na raèunu.
Quando ritiri i soldi, ricorda di farti dare le nuove banconote.
I on je veoma sladak, tužan i usamljen, sve odjednom.
E' molto dolce. E triste, e sta da solo tutto il tempo.
Na tavanu se ne može ni uæi ni izaæi i kad je nestala struja u kraju sigurno su se uplašile velikog praska, kad se sve odjednom iskljuèilo.
Non c'e' modo di entrare e uscire da li', e con il quartiere tutto al buio, devono essersi spaventati al rumore del corto elettrico.
Vidi, ja samo èekam da sve izaðe na DVD-u i onda pogledam sve odjednom.
Aspetto finche' non esce il dvd e poi lo guardo tutto insieme.
Znam da si veæ u bolovima, pa sam pomislio da ti nagomilam sve odjednom.
Dato che stai gia' soffrendo, ho pensato di darti le brutte notizie tutte in un colpo.
Roboti su ih probudili iz kriogenskog spavanja sve odjednom, i izbacili smo ih iz vazdušnih komora.
I robot li hanno svegliati dal crio-sonno un po' alla volta e li hanno buttati fuori dalle camere stagne.
On nasmejani, smeh i... ide sve više i više, i sve odjednom, niotkuda, on je samo u vazduhu, i ja ga uhvatim.
Sorride, ride... va sempre piu' su... e all'improvviso... cosi' dal nulla e' in aria e io lo afferro.
Zanimljivo je kako je sve odjednom jasno, pošto da ona èeka dete.
E' sorprendente come tutto diventi chiaro, sapendo che lei aspetta un bambino.
Ali ne može biti sve odjednom.
Ma non potete costruirli tutti insieme.
Možda "A" ne može da nas nadgleda sve odjednom.
Forse A non puo' controllarci sempre tutte.
Previše je da vam kažem sve odjednom a da ne zvuèi ludo.
E' troppo per poterlo raccontare qui tutto in una volta, senza... sembrare matto.
Hoæu da ih eliminišeš sve odjednom... kroz prozor, ako je to najbliži izlaz.
Voglio che li spingi tutti in una volta dalla finestra, se e' l'uscita piu' vicina.
Mislim, ako želimo da ih sredimo, moramo sve odjednom.
Cioè, se vogliamo davvero farli fuori... dobbiamo prenderli tutti in un colpo solo.
Stvar je u tome, kada neko umre pred tobom, kao i Kler, to je kao da ti sve odjednom postane jasno.
Perche' vedi, c'e' una cosa Seth Quando qualcuno muore davanti a te, come ha fatto Claire, e' come se il mondo intero andasse a fuoco.
Džejson... '80- ih, kad je Andre Veliki išao u Plejboj vilu, uzeo je 5 devojaka i prstenjario ih sve odjednom, jer je imao ogromne ruke.
Sembra che tu conosca il codice penale, vero? Sembri sicuro della giurisdi-cazzone in cui ti trovi, pisellone. Ti hanno disegnato dei cazzi sulla faccia, idiota!
Pošto ne mogu sve odjednom da vas vratim, koristiæu protivotrov kao i prvi put.
E visto che non posso portarvi indietro tutti insieme, useremo l'antidoto che mi ha portato in vita la prima volta.
Ako niknu sve odjednom, kako æe održati standard?
Se aprono tutti insieme, come farà a mantenere la qualità?
Ali ponudiæu ti najbolji od svih moguæih ishoda... da pobediš Engleze, da održiš reè koju si dao Rakamu, i da se oslobodiš tereta koje ovo mesto predstavlja, i to sve odjednom.
Ma ti offriro' il migliore di tutti i mondi possibili... Sconfiggere gli inglesi, mantenere la parola data a Rackham, e liberarti dal peso di questo posto, tutto in una sola volta.
Svaku smrt, svaki samrtni vrisak, sve odjednom.
Ogni morte, ogni grido agonizzante, tutti insieme.
Za Pabla Escobara, "sve odjednom" konaèno je došlo.
Per Pablo Escobar, quell'attimo era finalmente arrivato.
Što znaèi da možemo sve odjednom, kreæuæi s proizvodnom cenom s manje od 5 dolara po piluli.
Significa che possiamo produrre in grandi quantità, riducendo il costo di produzione a meno di cinque dollari a compressa.
Ali ako doživljavate te slike jednu za drugom, sve odjednom oživi.
Ma se l'esperienza è quella di vedere quelle foto una dopo l'altra allora tutto prende vita.
Počela sam da vidim svoje telo kao stvar, stvar koja je mogla brzo da se kreće, kao stvar koja je mogla da postigne druge stvari, mnoge stvari, sve odjednom.
Ho cominciato a vedere il mio corpo come un oggetto, un oggetto che può muoversi velocemente, come un qualcosa che può fare altre cose, molte cose, tutte allo stesso tempo.
Možemo da vidimo kombinaciju svih ovih različitih stvari koje se dešavaju, sve odjednom i možemo postavljati mnogo interesantnija pitanja.
Possiamo osservare la combinazione di tutti questi vari fattori che si verificano tutti insieme e possiamo porci molte altre interessanti domande.
Čini se kao da želimo sve odjednom: želimo da ljubav bude poput ludila i želimo da traje čitav život.
Sembra che vogliamo entrambe le cose: vogliamo che l'amore ci renda folli, e vogliamo che duri per sempre.
0.60456609725952s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?